Τετάρτη 1 Ιουνίου 2016

White Zombie 1932


White Zombie 1932
ΛΕΥΚΟ ΖΟΜΠΙ



Σκηνοθεσία: Victor Halperin

Σενάριο: Garnett Weston, Garnett Weston

Είδος: Action, Adventure, Drama, Horror, Boris Karlof - Bela Lougosi

Διάρκεια: 97 λεπτά

Γλώσσα: Αγγλικά:

Υπότιτλοι: Ελληνικοί δικής μου μετάφρασης 

Παίζουν:

Bela Lugosi: ‘Murder' Legendre

Madge Bellamy: Madeline Short Parker

Joseph Cawthorn: Dr. Bruner

Robert Frazer: Charles Beaumont

John Harron: Neil Parker

Brandon Hurst: Silver


    Να σημειώσω πως την συγκεκριμένη ταινία την είχε προβάλει ένα επαρχιακό κανάλι. Κάποιος την έγραψε και την ανέβασε σε κάποιον τράκτορα. Αξιέπαινη η πρωτοβουλία αλλά υπήρξαν όπως ήταν φυσικό μειονεκτήματα. Οι ποιότητα της κόπιας ήταν πολύ χαμηλή. Οι ενσωματωμένοι υπότιτλοι όχι μόνο ήσαν ελλιπείς, αλλά και αρκετά ασυγχρόνιστοι. Έπρεπε να παρακωλυθούμε και τις εμβόλιμες διαφημίσεις και τις ανακοινώσεις του καναλιού. Έτσι λοιπόν έψαξα και βρήκα την ταινία αυτή σε ικανοποιητική ποιότητα. Πήρα τους Αγγλικούς υπότιτλους και αφού τους συγχρόνισα, έκατσα και τους μετέφρασα.

Ως προς την ταινία.
Να διευκρινίσω πως τα ανθρωποφάγα ζόμπι έκαναν την εμφάνισή τους στο σινεμά τρόμου από τον Romero μετά το 1968. Μέχρι τότε υπήρξε θεματολογία για ζωντανούς νεκρούς, Ζόμπι, όπου όμως δινόταν μια λογικοφανής  εξήγηση. Εδώ βρισκόμαστε στη Αιτή όπου κυριαρχεί η δεισιδαιμονία των ιθαγενών. Κάποιος που έχει μαγικές ικανότητες, που μπορεί να υπνωτίζει και να μεταβάλει σε άβουλα όντα του ανθρώπους, εκμεταλλεύεται τις ικανότητές του, υπνωτίζει και κάνει ανθρώπους να δείχνουν νεκροί. Μετά την ταφή τους κλέβει τα, τα ας πούμε , πτώματά τους, τους επαναφέρει μερικώς στην ζωή, και τους κάνει άβουλα όντα να δουλεύουν σκλάβοι στο εργοστάσιό του! Κάποιος κτηματίας, (Robert Frazer),  που συνταξίδευε σε πλοίο από την Ν. Υόρκη στην Αϊτή με την Μάντελιν, (Madge Bellamy), γοητεύεται με την κοπέλα και θέλει να την κατακτήσει. Η κοπέλα όμως έρχεται στην Αϊτή για να παντρευτεί τον αγαπημένο της Νηλ, (John Harron). Αυτός για να κερδίσει χρόνο προσκαλεί το ζευγάρι να έλθει στο σπίτι του να τους παντρέψει, ελπίζοντας μέχρι τότε να μεταπείσει την Μάντελιν. Απευθύνεται μάλιστα στον σατανικό μάγο για να του ζητήσει την συνδρομή του στην επιδίωξή του. Αυτός του προτείνει σαν λύση να μετατρέψει την κοπέλα σε ένα είδος ζόμπι! Αυτός στην αρχή το αρνείται λέγοντας πως θα βρει άλλο τρόπο. Ο σατανικός μάγος του απαντά πως δεν υπάρχει άλλος τρόπος.
            Με αυτή την εισαγωγή πιστεύω να βοήθησα να γίνει κατανοητά το έργο σε αυτούς που θέλουν να το δουν.





Τρίτη 17 Μαΐου 2016

Wild in the Country 1961

Wild in the Country 1961
Σκόνταψα, γλίστρησα και έπεσα



Σκηνοθεσία: Philip Dunne Συγγραφείς: Clifford Odets, Salamanca
Είδος: Drama Διάρκεια: 114 λεπτά
Με τον Elvis Presley - Συμμετέχουν επίσης:
Hope Lange, Tuesday Weld, Millie Perkins, Rafer Johnson, John Ireland,Gary Lockwood, William Mims
Ελληνικοί υπότιτλοι σε ξεχωρίσω αρχείο
μεταφρασμένοι από εμένα.

Να επισημάνω ότι τα Αγγλικά της συγκεκριμένης ταινίας είναι ... ιδιόρρυθμα, και δύσκολο να αποδοθούν στα Ελληνικά. Ευτυχώς που τους υπότιτλους αυτούς εκτός από Αγγλικά, τους είχα και στα Γαλλικά μα και στα Γερμανικά. Τους έβαλα λοιπόν όλους κάτω, και κάτι έκανα.

Στην ταινία αυτή έγινε για πρώτη φορά προσπάθεια να εμφανιστεί ο Έλβις όχι απλά σαν τραγουδιστής του Ροκ, αλλά σαν σοβαρός ηθοποιός. Πράγματι, στην ταινία ακούγονται μόνο κάνα δύο τραγουδάκια του. Καθόλου Ροκ! Η FOX επένδυσε πολλά σε αυτή την προσπάθεια. Στα χαρτιά η ταινία ήταν πολλά υποσχόμενη. Επιλεγεί το μυθιστόρημα του JR Salamanca που το διασκεύασε σε σενάριο ο Clifford Odets. Μέχρι κα την διάσημη Simone Signore επεχείρησαν να την βάλουν σε πρωταγωνιστικό ρόλο, αλλά δεν  τα βρήκαν στα λεφτά. Ο Elvis Presley μπορεί να μην ήταν ο ογκόλιθος της υποκριτικής, τα πήγε όμως αρκετά καλά στον ρόλο του "Οργιασμένου Νέου" αλλά James Dean! Η ταινία όμως σημείωσε παταγώδη αποτυχία! Και ήταν επόμενο. Οι νέοι της εποχής είχαν συνδέσει το ίνδαλμά τους ως τον θρυλικό εκφραστή του Ροκ, και δεν τον ήθελαν δραματικό ηθοποιό. Οι δε μεγάλοι είχαν προκατάληψη εναντίον αυτού του νεαρού που ξεσήκωνε τα παιδιά τους. Θα περάσουν λοιπόν αρκετά χρόνια για να ξαναδούμε τον Elvis Presley σε ταινία που να εμφανίζεται όχι σαν τραγουδιστής, αλλά σαν ηθοποιός.


Στην παρούσα ταινία οElvis Presley υποδύεται τον Glenn Tyler, έναν ατίθασο και οργισμένο νεαρό. Ο Glenn όμως έχει κάθε λόγο να είναι οργισμένος με όλους, και ιδιαίτερα με την οικογένειά του. Είναι ορφανός από μητέρα αλλά ο πατέρας του και ο μεγάλος του αδελφός δεν του φέρονται καλά διότι τον νέο τον ενδιαφέρει το διάβασμα και γενικά η λογοτεχνία, και όχι οι δουλειές της φάρμας. Κάποτε ο μεθυσμένος αδελφός του τον ξυλοκοπεί άγρια. Αμυνόμενος ο Glenn ,του ανταποδίδει ένα χτύπημα το οποίο παρά λίγο να αποβεί μοιραίο! Πατέρας και αδελφός τον καταγγέλλουν κατηγορώντας τον ότι είχε πρόθεση να σκοτώσει και πως πρόκειται για βίαιο άτομο το οποίο έχει ανάγκη σωφρονισμού. Το δικαστήριο του δίνει αναστολή και αναθέτει στο θείο του Rolfe Braxton, εξάδελφο της μητέρας του, την επίβλεψή του καθώς και την υποχρέωση να επισκέπτεται την ψυχίατρο Irene Sperry, όπου αυτή θα παρακολουθεί την ψυχική του κατάσταση. Ο θείος όμως υστερόβουλα ανέλαβε την προστασία του νέου. Έχει μια κύρη, την Νόρη, η οποία έμπλεξε με κάποιον και απέκτησε εξώγαμο. Ο θείος προτρέπει την κόρη του να την πέσει στον δεύτερο ξάδελφό της, να τους πιάσει στα πράσα, και να αναγκαστεί ο Glenn να την παντρευτεί. Η κοπέλα είναι αρκετά ελκτική και ο Glenn δεν μένει ασυγκίνητος. Έχει όμως παράλληλα δεσμό με την Betty Lee Parsons. Ταυτόχρονα αισθάνεται κάποια έλξη για την η γοητευτική ώριμη ψυχίατρο, και το πράγμα περιπλέκεται.




Δευτέρα 9 Μαΐου 2016

The Big Nois 1944

The Big Nois 1944
Ο Μεγάλος Θόρυβος.
Με τους Χοντρό-Λιγνό



Σκηνοθεσία: Malcolm St. ClairΣενάριο: Scott Darling
Με τους Stan Laurel και Oliver Hardy (Χοντρός-Λιγνός).
Διάρκεια: 84 λεπτά – Είδος: Action, Adventure, Comedy
Ελληνικοί υπότιτλοι σε ξεχωριστό αρχείο.

Στο σημείο αυτό να επισημάνω πως το συγκεκριμένο DVD που κυκλοφόρησε στην Ελλάδα, είχε απαράδεκτο συγχρονισμό υποτίτλων, με αποτέλεσμα οι παρακολούθηση της ταινίας να είναι προβληματική. Το ίδιο όμως συνέβαινε και με τους Αγγλικούς υπότιτλους. Πολλοί uploaders ανέβασαν την προβληματική αυτή κόπια που δεν βλεπόταν! Εγώ πήρα τους Αγγλικούς υπότιτλους, τους συγχρόνισα με την ταινία και τους μετέφρασα από την αρχή.

Ο μεγάλος θόρυβος είναι μια ταινία κωμωδίας του 1944 με σκηνοθεσία Mal St.Clair, με τους τους Stan Laurel και Oliver Hardy.
Αυτοί ενώ καθάριζαν το γραφείο ενός πρακτορείου ντετέκτιβ, δέχτηκαν μια τηλεφωνική κλήση από έναν εφευρέτη που ισχυριζόταν ότι έχει δημιουργήσει μια καταστροφική βόμβα που ο ίδιος αποκαλεί Ο Μεγάλο Θόρυβος. Το δίδυμο Χοντρός-Λιγνός εμφανίζονται στο σπίτι του εφευρέτη παριστάνοντας τους ντεντέκτιβ, και αναλαμβάνουν να προστατέψουν την εφεύρεση του ιδιόρρυθμου εφευρέτη ενάντια στους κατασκόπους. Οι γείτονες του εφευρέτη είναι απατεώνες οι οποίοι θέλουν να κλέψουν τα κοσμήματα της πλούσιας χείρας, θείας Σόφη, αλλά κάποιοι σκληρότεροι από αυτούς επιδιώκουν να κλέψουν και την βόμβα και να την πουλήσουν σε κυβερνήσεις εχθρικών χωρών.



Τρίτη 3 Μαΐου 2016

Elvis: That's the Way It Is 1970

Elvis: That's the Way It Is 1970
ΔΥΟ ΩΡΕΣ ΜΕ ΤΟΝ ΠΡΙΣΛΕΗ




Σκηνοθεσία: Denis Sanders
Είδος: Documentary, Music
Διάρκεια: 97 λεπτά.
Ελληνικοί υπότιτλοι ενσωματωμένοι
.

Η ταινία "Elvis: That's the Way", είναι μια ταινία ντοκιμαντέρ του 1970 σε σκηνοθεσία Ντένις Sanders. Η ταινία καταγράφει την εμφάνιση του Elvis Presley το θερινό φεστιβάλ στο Las Vegas τον Αύγουστο του 1970. Ήταν η πρώτη χωρίς υπόθεση ταινία του από το ξεκίνημά του το 1956. Η ταινία αυτή δίνει μια σαφή εικόνα της επιθυμίας του Πρίσλεϊ να ξεκινήσει ταινίες με ζωντανές του παρουσιάσεις. Παρόλο που το κυρίως σόου λαμβάνει χώρα στη σκηνή του the International Hotelστοn Las Vegas, υπάρχουν αρκετές άλλες τοποθεσίες στη ταινία. Ξεκινάει με πλάνα του Elvis  στο Arizona Veterans Memorial Coliseum στο Phoenix, το Σεπτέμβρη του 1970. Η πρώτη του περιοδεία στα 13 χρόνια! Παρακολουθούμε τον Elvis και την μπάντα του στις πρόβες τους στα στούντιο της MGM στο Culver City, στην  California. Υπάρχουν σκηνές με τον Elvis να αποδίδει τα: "I Just Can't Help Believing", "What'd I Say", "Little Sister", "Words", "That's All Right Mama", and "The Next Step Is Love". και άλλα. Οι σκηνές αυτές γυρίστηκαν κατά τα τέλη του Ιουλίου, 1970. Αργότερα μας παρουσιάζεται ο Elvis με συνοδεία της χορωδίας του να τραγουδά τα: "You Don't Have to Say You Love Me" και "Bridge Over Troubled Water". Υπάρχουν επίσης σκηνές που λαμβάνουν χώρα στον εκθεσιακό χώρο Internationale του της International Hotel. Μαζί με τον Elvis και το γκρουπ του ακούγονται μελωδίες από τα: "Mary In the Morning" και "Polk Salad Annie". Αυτές οι πρόβες έγιναν στις 7 Αυγούστου 1970. Η εμφάνιση του Elvis στο θερινό φεστιβάλ του Λας Βέγκας έγινε στις 10 Αυγούστου 1970 και το συνεργείο της MGM ήταν σε ετοιμότητα να κινηματογραφήσει το σόου. Εκεί τραγούδησε πολλά γνωστά τραγούδια, όπως τα:
Mystery Train/Tiger Man
That's All Right Mama
I've Lost You[1]
Love Me Tender (song)
Patch It Up
You've Lost That Lovin' Feelin'
I Just Can't Help Believin'[2]
Tiger Man[3]
Sweet Caroline
Heartbreak Hotel
One Night
Blue Suede Shoes
All Shook Up
Polk Salad Annie
Bridge Over Troubled Water[4]
Suspicious Minds[5]
Can't Help Falling in Love
Don't Be Cruel
You Don't Have to Say You Love Me

Στο τέλος της συναυλίας παρατηρούμε θεατές να πλέκουν το εγκώμιο του Elvis, μεταξύ αυτών και κάποιες διασημότητες όπως οι Sammy Davis Jr., Cary Grant, Charo, George Hamilton, Juliet Prowse και Xavier Cugat.





Πέμπτη 28 Απριλίου 2016

Charro! (1969)

Charro! (1969)
Ο σημαδεμένος εκδικητής



Σκηνοθεσία: Charles Marquis Warren
Σενάριο: Βίκτορ Φρεντς - Μουσική: Hugo Montenegro
Με τους: τον Elvis Presley, Ina Balin, Victor French
Είδος: Western – Διάρκεια: 98 λεπτά
Ελληνικοί υπότιτλοι σε ξεχωριστό αρχείο
Η αρχική μετάφραση έγινε από το Τσιγκανάκι, με το γνωστό του κουσούρι
να γράφει απαίσια Ελληνικά χωρίς τόνους.
Εγώ απλά συμμάζεψα αυτό το απαράδεκτο αυτό χάλι
και ξανανέβασα τους υπότιτλους στο opensubtitl.


Charro είναι ένας όρος που αναφέρεται σε ένα παραδοσιακό ιππέα από το Μεξικό. Με τον τίτλο αυτό κυκλοφόρησε το 1969 το Αμερικάνικο Western film με πρωταγωνιστή τον Elvis Presley. Ήταν το μόνο του έργο που δεν περιείχε τραγούδια του, εκτός από αυτό που ακούγεται στους τίτλους εισαγωγής. Επίσης ήταν η πρώτη και τελευταία φορά που ο Elvis Presley εμφανίζεται γενειοφόρος!

Υπόθεση:
Ο Τζές Γουέϊντ αν και αθώος, κατηγορείται ότι έχει κλέψει ένα χρυσό κανόνι από τις Μεξικάνικες επαναστατικές δυνάμεις.
Προσπαθεί να βρει τους πραγματικούς ενόχους....


Τρίτη 8 Μαρτίου 2016

Ukikusa (1959)

Ukikusa (1959)
Floating Weeds



Σκηνοθεσία: Yasujirô Ozu
Σεναριογράφοι: Yasujirô Ozu, Kôgo Noda
Παίζουν: Ganjirô Nakamura, Machiko Kyô, Haruko Sugimura
Είδος: Δράμα – Διάρκεια: 119 λεπτά
Ελληνικοί υπότιτλοι από ανώνυμο,
αλλά με λάθη και χωρίς τόνους!
Τα ρύθμισα όλα αυτά
και τους συγχρόνισα στην δική μου κόπια.

Υπόθεση:
Ένας περιοδεύοντας θίασος καταφτάνει σε ένα μικρό λιμάνι στα νότια της Ιαπωνίας. Ο γηραιός επικεφαλής τους, ο Κοματζούρο Αράσι, πηγαίνει να συναντήσει τον παλιό του έρωτα, την Ογιόσι, αλλά μαζί και τον γιο του Κιγιόσι, ο οποίος πιστεύει ότι ο Αράσι είναι απλά ένας θείος του. Η πρώτη ηθοποιός του θιάσου, η Σουμίκο, ζηλεύει από την επίσκεψη αυτή και για να τον εκδικηθεί, πείθει τη νεαρή ηθοποιό Κάγιο να ξελογιάσει τον Κιγιόσι.



Μία από τις μεγαλύτερες καλλιτεχνικές επιτυχίες του Ozu. Πρόκειται για ριμέικ ασπρόμαυρης και βωβής ταινίας του ίδιου του σκηνοθέτη, το Ukikusa Monogatari (A Story of Floating Weeds), την πρώτη σπουδαία επιτυχία του ιάπωνα δημιουργού.


 Απ

Πέμπτη 25 Φεβρουαρίου 2016

La violetera (1958) Βιολετέρα

La violetera (1958)
Βιολετέρα



Σκηνοθεσία: Luis César Amadori
Με τους: Sara Montiel, Raf Vallone, Frank Villard
Διάρκεια: 198 λεπτά – Ειδος: Drama, Musical, Romance
Ελληνικοί υπότιλοι φταγμένοι από εμένα.

Την εποχή της αθοότητος, τότε που η Ελλάδε έκλαιγε
στις αίθουσες των σινεμά, για την Βιολετέρα.

Ήμουν παιδί τότε όταν όλοι οι μεγάλοι, και οι δικοί μου φυσικά, είχαν ξετρελαθεί με την Βιολετέρα. Από περιέργεια πήγα κι εγώ να την δω. Πρωταγωνιστούσε η θρυλική Ισπανίδα τραγουδίστρια Sara (Sarita) Montiel. Ήταν η εθνική τραγουδίστρια της Ισπανίας. Πέθανε στις 8 Απριλίου του 2013. Στην Ισπανία της έχουν στήσει άγαλμα, μέχρι και σε γραμματόσημο την έβαλαν!


Ανακηρύχτηκε "Βασίλισσα του μελό", κάτι σαν την δική μας Μάρθα Βούρτση. Είχε πολλές επαφές με μεγάλους αστέρες του Χόλυγουντ, αλλά όπως η ίδια δήλωσε, δεν υπήρξε γκόμενα κανενός. Αν και με το χορό, τα τραγούδια της και το λατινογενές μπρίο της, ξεσήκωνε τον ανδρικό πληθυσμό, ποτέ δεν έδειξε ούτε μέρος γυμνού σώματός της. Στο θέμα αυτό ήταν άκρως συντηρητική. Στην αυτοβιογραφία της έγραφε πως με φρίκη έβλεπε άλλες να γδύνονται, μα αυτή δεν θα το έκανε, ακόμα κι αν της προσφέρανε εκατομμύρια.

Το σενάριο του έργου εν πολλοίς βασίστηκε στο ομώνυμο τραγούδι: Βιολετέρα.




Το τραγούδι όμως αυτό ήταν παλιό ταγκό της δεκαετίας του είκοσι. Μάλιστα είχε κυκλοφορήσει και στην Ελλάδα με Ελληνικούς στίχους. Αυτός ήταν ο λόγος που ο πατέρας μου είχε συγκινηθεί διότι το ήξερε το τραγούδι από παλιά. Νόμιζε δε πως ήταν Ελληνικό. Σήμερα το αποδίδει θαυμάσια ο Δαυίδ Ναχμίας:



Βιολέτες λένε στις ξένες χώρες τους μενεξέδες, Σε μας οι βιολέτες είναι διαφορετικά λουλούδια. Για να παραμείνω όμως στο πνεύμα της ταινίας, κράτησα τον όρο βιολέτες.
Βιολετέρες δε ονόμαζαν τα κορίτσια που πουλούσαν βιολέτες, (μενεξέδες). Μάλιστα είχε γίνει μόδα σε μας, όλες της λουλουλούδες που πουλούσαν λουλούδια στα κοσμικά κέντρα, να τις λένε βιολετέρες.
Σχετικά με τους υπότιτλους, τράβηξα Γολγοθά. Η ταινία είναι φυσικά στην Ισπανική γλώσσα. Υπότιτλοι όμως στο διαδίκτυο υπάρχουν μόνο Πορτογαλικοί, Ρουμάνικοι και Σέρβικοι. Εγώ δεν γνωρίζω καμία από αυτές τις γλώσσες. Βρήκα πως στο Amazon πουλούσαν μια κόπια με Αγγλικούς υπότιτλους. Οι άθλιοι όμως απαιτούσαν πάνω από 50 €! Με τα ταχυδρομικά δε θα ξεπερνούσε τα 60€! Ε όχι. Δεν ενέδωσα στον εκβιασμό. Τι έκανα; Απλά με επιμονή και υπομονή καταφέρεις τα πάντα. Μετέφρασα την ταινία από γλώσσες που δεν κατέχω! Αν δεν είναι 100% σωστή η μετάφραση, μη νομίσετε πως οι επαγγελματικές μεταφράσεις είναι καλύτερες. Πάντως το πνεύμα της ταινίας δεν αλλοιώνεται ούτε στο ελάχιστο.
Η υπόθεση του έργου.
Η Σολενταντ (Sara Montiel) είναι μια νεαρή πωλήτρια μενεξέδων (βιολέτες) έξω από θέατρα και κοσμικά κέντρα. Είναι δηλαδή μια "Βιολετέρα". Ο μποέμ αριστοκράτης Φερνάντο (Raf Vallone), εντυπωσιασμένος από την ομορφιά και το μπρίο της συνδέεται ερωτικά μαζί της, σκοπεύει μάλιστα να την παντρευτεί. Οι άνθρωποι του περιβάλλοντός του διαφωνούν και του κηρύττουν τον πόλεμο. Πολύ αντίθετος σε αυτό είναι ο μεγάλος του αδελφός. Όταν ακούει όμως κάποιον να μιλάει προσβλητικά για τον αδελφό του, αγανακτεί και τον προσκαλεί σε μονομαχία στην οποία και σκοτώνεται. Συντετριμμένος ο Φερνάντο, αισθάνεται ένοχος για τον θάνατο του αδελφού του και αποφασίζει προς εξιλέωση να υπακούσει στην επιθυμία του και να διακόψει με την Σολεντάντ. Απελπισμένη αυτή το ρίχνει στο ποτό, μέχρι που παρακινούμενη από την φίλη της Ρόζα εμφανίζεται στο πάλκο και τραγουδά με επιτυχία ένα τραγούδι. Εκεί βρίσκεται ένας Γάλλος ιμπρεσάριος ο οποίος εντυπωσιάζεται με το τραγούδι της και την πείθει να τον ακολουθήσει στο Παρίσι όπου αφού την εκπαιδεύσει, θα την προωθήσει ως τραγουδίστρια. Η Σολεντάντ πείθεται και το αποτέλεσμα είναι να γίνει αστέρι πρώτου μεγέθους στην Ευρώπη. Περιοδεύει πολλές πρωτεύουσες και κάποτε έρχεται και η σειρά της Μαδρίτης. Κατάμεστο το θέατρο που τραγουδά, τα δε θεωρία είναι γεμάτα από την αριστοκρατία. Μεταξύ αυτών και ο πρώην αγαπημένος της που τώρα είναι πρέσβης. Η συνέχεια... επί της οθόνης.