Δευτέρα 23 Φεβρουαρίου 2015

THE YOUNG ONE (1960)

THE YOUNG ONE (1960)
του Luis Buñuel
Μετά Το Βιασμό
ή
Ένα Κορίτσι Στην Αγκαλιά σου



Σκηνοθεσία: Luis Buñuel
Σενάριο: Peter Matthiessen, Hugo Butler
Παίζουν: Zachary Scott, Bernie Hamilton, Key Meersman
Διάρκεια: 95 λεπτά – Βαθμολογία: 7,6 
Ελληνικοί υπότιτλοι σε ξεχωριστό αρχείο
δικής μου μετάφρασης


Παρουσίαση από το Μπλοκ: "Ταινιοθραύστης"

Ο Λουίς Μπουνιουέλ εγκαινίασε τη δεκαετία του ’60 – μια δεκαετία στην οποία επρόκειτο να δημιουργήσει τα πλέον αναγνωρισμένα έργα του – με ένα πολύ περίεργο Β-movie, το οποίο γύρισε στο Μεξικό και αποτελεί τη μοναδική αγγλόφωνη ταινία του. Από την έναρξη κιόλας του φιλμ, με το άκουσμα του τραγουδιού «Sinner Man», γίνεται φανερό ότι πρόκειται για μια αλληγορική παραβολή πάνω στην Αμαρτία, εκεί όπου ο Παράδεισος και η Αθωότητα δοκιμάζονται, χάνονται και επανακτώνται! Αν και η τελική πράξη του έργου, δεν είναι και πολύ ξεκάθαρη με όλα τα παραπάνω…



Ένας έγχρωμος φυγάς (Bernie Hamilton), που καταδιώκεται για τον βιασμό μιας λευκής (μια τέτοια κατηγορία στον Αμερικάνικο Νότο θα μπορούσε να οδηγήσει μέχρι και σε λυντσάρισμα), καταφεύγει σε ένα ιδιωτικό νησί, στο οποίο κατοικούν μονάχα ο φύλακας (Zachary Scott) και η έφηβη εγγονή του πρόσφατα αποβιώσαντος συνεργάτη του ( την υποδύεται η Kay Meersman, η οποία παραπέμπει εμφανισιακά σε νεαρή Καρόλ Μπουκέ). Ο φύλακας κακομεταχειρίζεται την μικρή τόσο λεκτικά και σωματικά, όσο και …σεξουαλικά (όπως υπαινίσσεται το φιλμ). Όταν ο τελευταίος απουσιάσει κάποια στιγμή στην ενδοχώρα για δουλειές, ο έγχρωμος νεοφερμένος (που θυμίζει κάτι ανάμεσα σε Σίντνεϊ Πουατιέ του «Όταν Σπάσαμε τις Αλυσίδες» και πρωταγωνιστή των μεταγενέστερων blaxploitation) θα αναπτύξει έναν παιχνιδιάρικο αλλά σταδιακά προστατευτικό δεσμό με το κορίτσι.



Καθώς ο «κηδεμόνας» της μικρής επιστρέφει και ανακαλύπτει πως ο άγνωστος «επισκέπτης» έχει στην κατοχή του ένα από τα κυνηγετικά του όπλα – κραυγαλέο «φαλλικό» σύμβολο που ενεργοποιεί (πέρα από το ήδη ξεκάθαρο φυλετικό ζήτημα) τα αντανακλαστικά του – η ένταση ανάμεσα στους δύο άντρες κορυφώνεται. Με τον κλοιό του φιλμ να συστρέφεται γύρω από τους τρεις κεντρικούς χαρακτήρες, η απειλή στην ατμόσφαιρα από τις αντικρουόμενες «ορμές» τους δίνεται από τον Μπουνιουέλ με έναν πρωτότυπο τρόπο : με παρεμβολές των πολύβουων εντόμων (κυρίως των μελισσών στις κυψέλες από όπου συλλέγει το μέλι η μικρή ηρωίδα) που θυμίζουν τα πρώιμα σουρεαλιστικά του έργα και με την ηχητική μπάντα από τα τζιτζίκια που παιχνιδίζουν στους αγρούς να μετατρέπεται σε κρεσέντο κάθε φορά που η ένταση του φιλμ κορυφώνεται!



Για πρώτη φορά, ο Μπουνιουέλ μοιάζει στ’ αλήθεια απασχολημένος - κι όχι απλά να διασκεδάζει – προσπαθώντας να ζωντανέψει τούτο το παράξενα διεστραμμένο υλικό που έχει στα χέρια του (το στόρι βασίζεται σε ένα σύντομο διήγημα με τίτλο «Travelin Man» του Αμερικανού Peter Matthiessen) και το οποίο απαρτίζεται από κλαρινέτα (ο φυγάς είναι πρώην μουσικός της jazz), χειροβομβίδες και φετιχιστικά σύμβολα μιας σκανδαλιστικής αθωότητας (ρούχα, καπέλα, ψηλοτάκουνα παπούτσια, μέχρι και το μέλι κι ο τρόπος με τον οποίο η μικρή πρωταγωνίστρια βουτάει το δάχτυλο σε αυτό ή αδειάζει την κηρήθρα σαν να «στραγγίζει» τα υπολείμματα των χυμών μιας ερωτικής κορύφωσης), μέχρι τελετές βάπτισης, κοτόπουλα που κατασπαράσσονται από σαρκοφάγα ζώα και παγίδες για κουνέλια. Ταυτόχρονα αναζητά διαρκώς επινοητικές μεθόδους για να παρακάμψει την αυξημένη λογοκρισία που θα τον ακολουθούσε μετά το πέρασμά του από την Αμερική, όπως το χαμήλωμα της κάμερας στα πόδια του κοριτσιού την ώρα που το τελευταίο βρίσκεται στο ντους ή μια σκηνή διαλόγου στην αρχή του φιλμ, ανάμεσα στον φύλακα και την «προστατευόμενη» του, που εκτυλίσσεται πίσω από ένα κλειστό παράθυρο χωρίς να μπορούμε να ακούσουμε τι ακριβώς συζητιέται – με συνέπεια να φανταζόμαστε την… «βρώμικη» στιχομυθία!



Είναι εμφανές πως ο Μπουνιουέλ ενδιαφέρθηκε εδώ πολύ περισσότερο να προβεί σε ένα κάστινγκ χαρακτήρων, απ’ ότι να ασχοληθεί με τις ιδιαιτερότητες της σκηνοθεσίας των ηθοποιών του. Οι χαρακτήρες του διαθέτουν περισσότερο περιγραφές με ευδιάκριτα χαρακτηριστικά (φυγάς, λολίτα, ρατσιστής, εκπρόσωπος της διεφθαρμένης εξουσίας, παπάς) παρά ονόματα, και τείνουν να αλληλεπιδρούν μέσω αυτών, προσδίδοντας στο γενικότερο κλίμα και ύφος του φιλμ μια αφηρημένη χροιά και μια αποσπασματικότητα – αν και το «απομονωμένο σκηνικό» στο οποίο εξελίσσεται του παρέχει το άλλοθι να μην υποχρεούται να μοιάζει απόλυτα ρεαλιστικό. Η ερμηνεία του Scott επιχειρεί κάτι γενναίο (και ενδεχόμενα «επιζήμιο» για την καριέρα του) : ενσαρκώνει έναν παιδεραστή, χαρακτήρα που το κινηματογραφικό κοινό – κι ας βρισκόμαστε στις αρχές του ’60 – δεν είχε μάθει ακόμα να αποδέχεται!



Δευτέρα 9 Φεβρουαρίου 2015

Xia nü (1969)

Xia nü (1971) 
A Touch of Zen
Γυναίκα Πολεμιστής


Σκηνοθεσία: King Hu- Σενάριο: King Hu, Songling Pu
Πρωταγωνιστούν: Feng Hsu, Chun Shih, Ying Bai
Διάρκεια: 200 λεπτά – Βαθμολογία: 7,6
Χώρα: Taiwan – Γλώσσα: Mandarin – Είδος: Adventure
Ελληνικοί υπότιτλοι σε ξεχωριστό αρχαίο
δικής μου μετάφρασης


Η μετάφραση του Κινεζικού τίτλου σημαίνει "ΓΥΝΑΙΚΑ ΠΟΛΕΜΙΣΤΗΣ" και είναι σταθμός στην ιστορία του Κινεζικού κινηματογράφου, διότι σηματοδοτεί την έναρξη ταινιών με θέμα τις πολεμικές τέχνες δοσμένες υπό τύπου "χορογραφίας", όπου οι πρωταγωνιστές μαχόμενοι εμφανίζονται να κάνουν υπερφυσικά άλματα και να ίπτανται!
Το σενάριο μας ξεκινά παρουσιάζοντάς μας έναν νεαρό ονειροπόλο λόγιο, ο οποίος αναστατώνεται με την άφιξη της μυστηριώδους δίδας Yang (Feng Hsu), η οποία λόγο φτώχειας εγκαθίσταται με την μητέρα της σε μια εγκαταλειμμένη έπαυλη η οποία θεωρείται στοιχειωμένη. Στο τέλος αποδεικνύεται ότι η κοπέλα είναι "ευγενούς" καταγωγής, αντίπαλες φατρίες φόνευσαν τον πατέρα της, εξόντωσαν όλα τα μέλη της οικογένειάς της και αναζητούν και την ίδια για να την εξοντώσουν. Το γεγονός αυτό την κάνει να κρύβεται σε απίθανα μέρη, όπως σε αυτή την υποτιθέμενη "στοιχειωμένη" έπαυλη.
Η αποκάλυψη της ταυτότητάς της δίνει διάφορες ανατροπές στο ¨στόρι". Τελικά η κοπέλα δεν είναι κανένα φοβισμένο κοριτσόπουλο, αλλά ένας εκπαιδευμένος ικανότατος ξιφομάχος που είναι σε θέση να αντιμετωπίσει μόνη της ολόκληρη φρουρά.

Αντίθετα, ο νεαρός λόγιος, του οποίου η μητέρα ζει με τον καημό να τον δει να παντρεύεται, είναι ένας βιβλιοφάγος ο οποίος δεν έχει ιδέα από πολέμους και μάχες.
Ο ρυθμός είναι αρκετά νευρώδης για ταινία τριών ωρών, καθώς η δράση είναι καταιγιστική και τα πάντα μπορούν να ανατραπούν.
Ο King Hu θεωρείτε πρωτοπόρος σκηνοθέτης τέτοιων ταινιών, αν και το είδος αυτό ήταν γνωστό από την εποχή του βωβού κινηματογράφου. Μπορεί τα μυθιστορήματα αυτά να μην περιείχαν αξιόλογο πλούτο και βάθος, ο King Hu όμως τα εμπλούτισε προσθέτοντάς τους αξιόλογα ακροβατικά, στοιχεία τις όπερας του 'Πεκίνου, καθώς και μπόλικο Βουδιστικό μυστικισμό.





Τρίτη 20 Ιανουαρίου 2015

The Bad Seed (1956)

The Bad Seed (1956)
Καταραμένη Σπορά



Σκηνοθεσία: Mervyn LeRoy
Σενάριο: John Lee Mahin, Maxwell Anderson
Παίζουν: Nancy Kelly, Patty McCormack, Henry Jones
Διάρκεια: 129 λεπτά – Βαθμολογία Imdb: 7,5
Drama - ThrillerMystery
Μετάφραση υποτίτλων:
Γιάννης από Ανάβυσσο


Ιστορίες με σατανικά παιδιά που μπορούν να φθάσουν μέχρι το έγκλημα έχουμε γνωρίσει. Κατά κανόνα όμως μας παρουσιάζονται παιδιά που έχουν άσχημη μετάβαση στην εφηβεία, έρχονται σε σύγκρουση με το περιβάλλον τον ενηλίκων και πιστεύουν ότι δεν βρίσκουν κατανόηση με αποτέλεσμα να παρεκτρέπονται και να φθάνουν μέχρι τον φόνο! Οχτάχρονο όμως ξανθό αγγελούδι με τις κοτσιδούλες του, με καλή, φαινομενικά, ανατροφή, που να μην έχει όμως συναίσθηση οίκτου και ανθρωπιάς, που να μπορεί ακόμα φθάσει ακόμα και σε φόνο για ένα μπιχλιμπίδι και να το θεωρεί φυσιολογικό γεγονός διότι ήταν ο μόνος τρόπος να το αποκτήσει, δεν ήταν  κάτι το σύνηθες.




Όλα ξεκίνησαν με το μυθιστόρημα του William March που λέγεται " The Bad Seed". Το μυθιστόρημα είχε τέτοια επιτυχία που το 1954 έγινε επιτυχημένη θεατρική παράσταση στο Broadway. Η επιτυχημένη του πορεία στο θέατρο ενέπνευσε την Warner Brothers να δοκιμάσει μια κινηματογραφική μεταφορά; του έργου. Οι εποχές τότε ήσαν διαφορετικές απ' ότι σήμερα. Η λογοκρισία αλλά και ο κώδικας δεοντολογίας της εποχής δεν επέτρεπαν να κυκλοφορήσει ταινία με ανεπίτρεπτες σκηνές και θέματα. Έτσι έγινε τροποποίηση στο φινάλε της ταινίας για να ξεπεράσει τον σκόπελο της λογοκρισίας. Για να είναι μάλιστα σίγουροι οι συντελεστές της, στο τέλος μας συστήνουν όλο το καστ της ταινίας και μάλιστα μας παρουσιάζον την Χριστίνα (Nancy Kelly), να ρίχνει μπρούμυτα στα γόνατά της την κινηματογραφική κόρη της Ρόντα (Patty McCormack), και να τις δίνει ξυλιές στον ποπό. Αυτό για να προσδώσουν στο φινάλε της ταινίας μία εύθυμη νότα, ώστε ο θεατής να φύγει χαμογελαστός από την αίθουσα. Αξίζει να σημειωθεί ότι στην Γερμανική βερσιόν αφαιρέθηκαν τα τέσσερα πέντε τελευταία λεπτά της ταινίας για να είναι πιο κοντά στο μυθιστόρημα.
Να σημειώσουμε ότι ολόκληρη η ιστορία περιστρέφεται γύρω από το φιλοσοφικό ερώτημα του αν τα παιδιά εγκληματίες τα δημιουργεί το περιβάλλον τους ή είναι επίσης και θέμα κληρονομικότητας, Να προέρχονται δηλαδή από ¨κακή σπορά". Ενώ πολλοί από τους ήρωες του έργου απορρίπτουν την δεύτερη εκδοχή και υποστηρίζουν την πρώτη, στο τέλος αποδεικνύεται ότι η μικρή έχει κληρονομήσει τα εγκληματικά ένστικτα της γιαγιάς της. Είναι δηλαδή "Κακή Σπορά"!

Η παρούσα ταινία είναι μία από της πολλές υποτιμημένες στην χώρα μας. Δεν υπήρχαν Ελληνικοί υπότιτλοι, έτσι ανέλαβα να επανορθώσω την αδικία. 

Σάββατο 3 Ιανουαρίου 2015

Knock on Wood 1954

Knock on Wood 1954
Χτύπα Ξύλο


Σκηνοθεσία: Melvin Frank, 
Συγγραφείς: 
Ελληνικοί υπότιτλοι σε ξεχωριστό αρχείο
δικής μου μετάφρασης

 Ο εγγαστρίμυθος Τζέρι βλέπει ακόμα ένα του αίσθημα να καταρρέει. Ο λόγος είναι ότι κάθε φορά που φτάνει να μιλήσει για γάμο με τον δεσμό του, ο κούκλος του, Κλάρενς, γίνεται επιθετικός και ζηλιάρης. Όταν τον εγκαταλείπει η μνηστή του, Όμπρι, ο Τζέρι πιάνει και σπάει και τις δύο τους κούκλες, τον Κλάρενς και τον Τέρενς. Ο ατζέντης τον στέλνει στον ψυχίατρο, όπου γνωρίζει τη Δρ Ιλς, και ψάχνοντας να βρει την πηγή του προβλήματος, οι δυο τους ερωτεύονται. Την ίδια στιγμή, όμως, ο Τζέρι άθελα του έχει μπλέξει σε ιστό κατασκοπίας και πρέπει να διαφύγει της σύλληψης.



Χάρης Καλογερόπουλος
Κωμωδία σε ψυχροπολεμικό σκηνικό και κατά βάθος μια αφορμή για κωμικό ρεσιτάλ του Ντάνι Κέι, για όσους αρέσει το στυλ του. Ο Μόργκαν θέλει να κάνει πρόταση γάμου στην καλή του, αλλά η Κλάρενς, μια από τις δύο του κούκλες, «ζηλεύει» και κάνει τόσο άσχημη κριτική στην κοπέλα, που την κάνει να φύγει. Ο Μόργκαν καταστρέφει και τις δύο του κούκλες, αλλά στις καινούργιες που ζητάει να φτιάξουν τού βάζουν μέσα απόρρητα έγγραφα με στόχο να φτάσουν στον προορισμό τους στην Ζυρίχη εν αγνοία του, με δυο μυστικά κυκλώματα να τον ακολουθούν. Στο δεύτερο και πιο ενδιαφέρον μέρος του φιλμ, κορυφαία είναι η σκηνή όπου ο Μόργκαν καταδιωκόμενος βρίσκεται ανάμεσα σε κλασικό μπαλέτο να χορεύει. Από το δίδυμο των Μέλβιν Φρανκ και Νόρμαν Πάναμα.



Και η δική μου γνώμη.
Μιλάμε για τα χρόνια που η κωμωδία ήταν κωμωδία και το γέλιο μας έβγαινε  από την ικανότητα του κωμικού ηθοποιού και όχι γιατί ακούγαμε βωμολοχίες ή σεξουαλικά υπονοούμενα. Ένας τέτοιος χαρισματικός ηθοποιός ήταν και ο του Ντάνι Κέι. Η παρούσα ταινία του θεωρείται μία από τις κορυφαίες της καριέρας του. Την είχα από καιρό αλλά υπότιτλους δεν έβρισκα σε καμία από τις γνωστές σε μένα γλώσσες (Αγγλικά-Γαλλικάά- Γερμανικά). Έτσι ανέβαλα διαρκώς να ασχοληθώ με την μετάφραση. Και ξαφνικά ανέβηκαν υπότιτλοι στα Αγγλικά. Δεν έχασα καιρό και στρώθηκα στην δουλειά. 






Τετάρτη 10 Δεκεμβρίου 2014

Ο Δράκουλας των Εξαρχείων (1983)

Ο Δράκουλας των Εξαρχείων (1983)




Σκηνοθεσία: : Νίκος Ζερβός
Πρωταγωνιστές: Κωνσταντίνος, Τζίμης Πανούσης, Νικόλας Άσιμος, Τζόνι Βαβούρας, Σάκης Μπουλάς, Φέη Δαμιανάκη, Μπάμπης Δημολιάτης, Αντώνης Καφετζόπουλος, Παναγιώτης Καλδής, Βαγγέλης Κοτρώνης, Σμαράγδα Κούρτη, Μαρία Κυριάκη, Γιώργος Μαργαρίτης, Χρήστος Μαργαρίτης, Ισαβέλλα Μαυράκη, Γιάννης Μιχαλάκος, Μαρία Μουχταρίδου, Δήμητρα Νεονάκη, Λίλη Πανούση, Δημήτρης Πουλικάκος, Σωτήρης Στεφανόπουλος, Μαρία Τσακαλίδου, Βάσω Τσιγαρίδα, Χρυσή Τσιούνη

Μουσική: Μουσικές Ταξιαρχίες
Διάρκεια! 87 λεπτά



Η ταινία Ο δράκουλας των Εξαρχείων είναι πολιτική-πολιτιστική σάτιρα του 1983 σε σκηνοθεσία του Νίκου Ζερβού. Παίζουν οι Κωνσταντίνος Τζούμας, Ισαβέλλα Μαυράκη, Αντώνης Καφετζόπουλος, Τζόνι Βαβούρας, Τζίμης Πανούσης και Δημήτρης Πουλικάκος.



Ο τρελός ορθοπεδικός από τα Καρπάθια Βίκτωρ Παπαδόπουλος (Κ. Τζούμας) έχει εγκατασταθεί στα Εξάρχεια μαζί με την κόρη του (Ι. Μαυράκη) και τους δύο βοηθούς του. Για να κερδίσει χρήματα κλέβει μέλη από νεκρούς μουσικούς με σκοπό να τους ξαναφέρει στη ζωή και να δημιουργήσει το καλύτερο ροκ συγκρότημα, τις Μουσικές Ταξιαρχίες με αρχηγό τον Τζίμη Πανούση. Όμως οι νεκροί, με αρχηγό το Χαμένο Ανθυπολοχαγό της Αλβανίας (Α. Καφετζόπουλος) επαναστατούν για τις επιδρομές του στα νεκροταφεία και επιτίθενται στο σπίτι του.


Πρόκειται για πολιτικό-καλλιτεχνική σάτιρα με επιρροές από τις ταινίες τρόμου της δεκαετίας του 1960-70 όπως η Νύχτα των ζωντανών νεκρών και οι ταινίες του Τζον Γουότερς. Ο Δημήτρης Πουλικάκος εμφανίζεται σε μια ροκ διασκευή του τραγουδιού "Υπάρχω" του Στέλιου Καζαντζίδη.



Δευτέρα 8 Δεκεμβρίου 2014

Faster, Pussycat! Kill! Kill! (1965)

Faster, Pussycat! Kill! Kill! (1965)
Οι Αγριόγατες



Σκηνοθεσία: Russ Meyer. Σενάριο: Jack Moran , Russ Meyer
Παίζουν: Tura Satana, Haji, Lori Williams, Sue Bernard, Paul Trinka
Είδος: Action, Cult - Διάρκεια: 83 min Βαθμολογία : IMDb 6,8


Κάπου στο internet βρήκα τους υποτιθέμενους Ελληνικούς υπότιτλους αυτής της ταινίας. Όταν κάθισα να τους επεξεργαστώ, με απογοήτευση διαπίστωσα ότι επρόκειτο για σκουπίδια! Ούτε μηχανή δεν θα μετέφραζε τόσο χάλια! Μια και είχα ξεκινήσει, αποφάσισα να τους μεταφράσω από την αρχή. Η ενέργειά μου αυτή μου κόστισε μία εβδομάδα από την ζωή μου, δουλεύοντας μέρα νύχτα!
1ον. Από καμιά δεκαπενταριά υπότιτλους στο opensobtitle, μόνο ενός Γαλλικού ταίριαζαν κάπως οι χρόνοι και αποφάσισα να δουλέψω με βάση αυτόν.
2ον. Οι ηθοποιοί μιλάνε τόσο γρήγορα που είναι δύσκολο να τους καταλάβεις. Αλλά και ότι μπορέσεις να καταλάβεις, είναι απαίσια Αγγλικά που δεν βγάζεις νόημα. Σκεφτείτε ότι και οι Αγγλικοί υπότιτλοι που υπάρχουν δεν είναι απομαγνητοφώνηση των λεγομένων στα Αγγλικά, αλλά μετάφραση των Γαλλικών που είναι της κακιάς ώρας! Έπρεπε να ακούω φράση σράση και να γράφω ότι νόμιζα πως ταιριάζει στην περίπτωση, και όχι την ακριβή μετάφραση!
Για την ταινία να πω πως διαφωνώ κάθετα ακόμα και με τους επαγγελματίες ειδικούς που την χαρακτηρίζουν "Κωμωδία" Εγώ ούτε Μαύρη Κωμωδία δεν την χαρακτηρίζω. Αν ίσχυε αυτό, τότε το ¨Pulp Fiction¨ πρέπει να χαρακτηριστεί ξεκαρδιστική κωμωδία! Τελικά ο Russ Meyer, είναι πρόδρομος του Tarantino.

Τι να πούμε για τον Russ Meyer; Αμφιλεγόμενη προσωπικότητα. Πολλοί είναι αυτοί που διαφωνούν για το πώς αντιμετωπίζει το θέμα sex, και το γυναικείο φύλο. Η παρούσα όμως ταινία είναι από τις αγαπημένες πολλών. Δεν μπόρεσε όμως να δημιουργήσει σχολή ταινιών τέτοιου είδους. Αυτό διότι οι νεαροί που θα έτρεχαν να δουν τέτοιες ταινίες, δεν θα επιθυμούσαν να φαντασιώνονται θηλυκά, τα οποία μπορεί να ήσαν ποθητά, αλλά στο τέλος θα τους έσπαγαν στο ξύλο!
Στην παρούσα ταινία μας εμφανίζονται τρία θηλυκά με πλούσια τα ελέη! Απ' όλες τους όμως δεσπόζει η φιγούρα της Tura Satana, η οποία μπορεί να δείχνει ελκυστικό κορίτσι, είναι όμως η ποιο άκαρδη απ' όλες στη οποίες και τους επιβάλλετε. Το μόνο που την ενδιαφέρει είναι το προσωπικό της συμφέρον και για να το πετύχει δεν διστάζει ακόμα και να σκοτώσει ανθρώπους, διασκεδάζοντάς το μάλιστα! Εδώ φαίνεται και η μαεστρία του σκηνοθέτη, Όσο σε ποιο αποτρόπαιες πράξεις προβαίνει η ηρωίδα του, τόσο πιο μεγάλη ανακούφιση αισθανόμαστε όταν τελικά επέρχεται η... κάθαρση.
Για την ιστορία να πούμε ότι η αγριόγατα Tura Satana, απεβίωσε το 2011 από καρδιακή προσβολή, σε ηλικία 72 ετών.




Δευτέρα 17 Νοεμβρίου 2014

Tirez sur le pianiste (1960)

Tirez sur le pianiste (1960)
ΠΥΡΟΒΟΛΗΣΤΕ ΤΟΝ ΠΙΑΝΙΣΤΑ



92 min  -  Crime - Drama - Thriller
Σκηνοθεσίαα: François Truffaut
Με τους Charles Aznavour, Marie Dubois, Nicole Berger, κλπ

Αυτή ήταν η δεύτερη ταινία του François Truffaut, μετά το πετυχημένο, "Τα 400 Χτυπήματα". Τα σενάριο προέρχεται από τον συγγραφέα αστυνομικής παραλογοτεχνίας, David Goods. Με την ταινία αυτή θέλησε να ξεφύγει από την τυποποίηση ταινιών του στιλ "Τα 400 Χτυπήματα". Πρόκειται γiα ταινία τύπου Film Noiar, που παραπέμπει σε στοιχεία ταινιών B-movies και ασχολείται με ανθρώπους κατώτερης πνευματικής στάθμης, απατεώνες και ανεπρόκοπους. Με εξαίρεση τον κεντρικό ήρωα Edouard, που τον υποδύεται ο Charles Aznavour. Αυτός είναι ένας διάσημος πιανίστας που δίνει ρεσιτάλ πιάνου, όλα όμως έρχονται τούμπα στη ζωή του, όταν μαθαίνει ότι,την επιτυχία του την οφείλει εν μέρει στην απιστία της γυναίκας του, η οποία υπέκυψε στον εκβιασμό του ιμπρεσάριου, και προκειμένου να βοηθήσει την καριέρα του άντρα της, υπέκυψε στις ορέξεις του. Το βάρος της συνείδησής της την αναγκάζει να τα εξομολογηθεί όλα στον άντρα της. Αυτός οργισμένος αποχωρεί και εκείνη πηδάει από το παράθυρο του 5ου ορόφου και αυτοκτονεί!
Υπό το βάρος των γεγονότων, o Edouard, αλλάζει το όνομά του και πιάνει δουλειά θώ ως πιανίστας σε ένα μέτριας ποιότητας μπαρ της γειτονιάς. Εκεί σχετίζεται με την σερβιτόρα Λένα, (Marie Dubois), η οποία θέλει να τον συνεφέρει και να τον ξανακάνει διάσιμο πιανίστα. Τα αδέλφια του όμως έχουν μπλέξει με αντίπαλη συμμορία και ζητούν την βοήθειά του. Τότε συμβαίνουν απαγωγές, κυνηγητά και μπόλικο πιστολίδι. Επειδή δεν υπήρχε άνεση χρηματοδότησης για την ταινία, ο Truffaut γύρισε πολλές σκηνές στους δρόμους του Παρισιού, ενώ το σενάριο προσαρμοζόταν κάθε φορά, ανάλογα με τα δεδομένα της στιγμής. Το σινεφίλ κοινό την λάτρεψε την ταινία. Η πλατιά μάζα του κοινού όμως δεν είχε την ίδια γνώμη. Έτσι η ταινία γνώρισε παταγώδη οικονομική αποτυχία, με αποτέλεσμα ο Truffaut να καταφύγει σε πιο συμβατικές ταινίες στο μέλλον.


Στο opensubtitles, είχαν ανέβει από άγνωστο Ελληνικοί υπότιτλοι, που προέρχονταν όμως από μετάφραση Αγγλικών υποτίτλων. Πολλοί γνωρίζεται το τι μειονέκτημα υπάρχει σε τέτοια περίπτωση. Έκατσα λοιπόν και μετέφρασα τους υπότιτλους από την αρχή, από τα Γαλλικά